In this time of pain and promise,
we call on God’s Spirit to bless
the leadership of LCWR, of our
Congregation, and all women religious
who strive to live the gospel in these
uncertain times.
We call on the Spirit of God to reveal
the way forward that is faithful to God’s
dream for us and our lives together.
May all who are called to engage
in prayer and conversation come to
the table with hearts that are open,
transparent, and faith-filled. May their
reflection be marked by a deep listening
to the voice of the Spirit at work in
our world.
May the holy ones who have gone
before us inspire us by their courage
and wisdom and affirm that we are
not alone.
May we continue to faithfully live the
questions of our time and witness to
the people of God that we are women
at home with mystery and filled with
fierce hope for our shared future.
Amen.
Prayer by Chris Koellhoffer, IHM
Download the attachment below to find a layout of this prayer that may be printed for your use and distributed widely.
The Sisters of Bon Secours generously provided translations of this prayer in Spanish and French, and the International Union of Superiors General provided an additional translation in Italian.
Conferencia de Liderazgo de Mujeres Religiosas
Estados Unidos
Oración – El Espíritu de Dios
En este momento de dolor y promesa,
acudimos al Espíritu de Dios para pedirle bendiga
al liderazgo de LCWR, a nuestra
Congregación, y a todas las mujeres religiosas
que se esfuerzan por vivir el Evangelio en estos
tiempos de incertidumbre.
Acudimos al Espíritu de Dios para que nos revele
el camino correcto fiel al sueño de Dios
para nosotras y para nuestras vidas juntas.
Que todos los llamados a participar
en la oración y la conversación
lleguen a la mesa con corazones abiertos,
transparentes y llenos de fe. Que su reflexión
se caracterice por una escucha profunda
a la voz del Espíritu que actúa en nuestro mundo.
Que los santos que nos han precedido
nos inspiren por su valor y
sabiduría y confirmen que no
estamos solas.
Que sigamos viviendo fielmente los
problemas de nuestro tiempo y sigamos
testimoniando ante el pueblo de Dios que
somos mujeres arraigadas en el misterio
y henchidas de indoblegable esperanza
en nuestro futuro compartido.
Amén.
Oración de Chris Koellhoffer, IHM
Conférence sur le leadership des femmes religieuses
Etats-Unis
Une Prière
Esprit de Dieu
À l’heure de la douleur et de la promesse,
nous prions l’Esprit de Dieu de bénir
les responsables de la LCWR, celles de nos
Congrégations et toutes les religieuses
qui veulent de vivre l’Évangile
en ces temps incertains.
Nous demandons à l’Esprit de Dieu de nous révéler
la voie qui est celle de la fidélité au rêve de Dieu
pour nous et pour notre vie communautaire.
Que toutes celles qui sont appelées
à la prière et à la conversation se présentent
à la table le cœur ouvert, transparent et
plein de foi. Que leur réflexion naisse
d’une écoute en profondeur de la voix
de l’Esprit à l’œuvre dans notre monde.
Puissent les saintes qui nous ont précédées
nous inspirer par leur courage et leur
sagesse et confirmer que nous
ne sommes pas seules.
Et puissions-nous continuer de vivre fidèlement
les questions de notre temps et donner
au peuple de Dieu le témoignage des femmes
familières du mystère et remplies d’une espérance
ardente pour notre avenir commun.
Amen.
Prière de Chris Koellhoffer, IHM
Preghiera per la LCWR
Spirito di Dio
In questo tempo di dolore e di promessa,
invochiamo lo Spirito di Dio
perché benedica la leadership della LCWR
e della nostra Congregazione,
e tutte le Religiose
che cercano di vivere il Vangelo
in questi tempi di incertezza.
Invochiamo lo Spirito di Dio
perché riveli la via da seguire,
in fedeltà al sogno di Dio per noi
e per la nostra vita insieme.
Tutti coloro che sono chiamati ad impegnarsi
nella preghiera e nel dialogo
si accostino alla mensa con cuore aperto,
trasparente e pieno di fede.
La loro riflessione sia caratterizzata
dall’ascolto profondo della voce dello Spirito
che opera nel nostro mondo.
I santi che ci hanno preceduto
ci ispirino col loro coraggio
e la loro sapienza
e ci assicurino che non siamo soli.
Continuiamo a vivere fedelmente
i problemi del nostro tempo
e a testimoniare al popolo di Dio
che siamo donne innamorate del Mistero
e colme di fiera speranza
per il nostro comune futuro.
Amen.
Chris Koellhoffer, IHM